Keine exakte Übersetzung gefunden für أصل حيواني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أصل حيواني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les gens qui vivent là où ces créatures sont des autochtones, font de grands efforts pour garder ces animaux
    الأشخاص الذي يعيشون في الموطن الأصلي لهذه الحيوانات يقومون بعمل كبير لإبقائها .بعيدة عن منازلهم
  • Au titre de ce programme, les autochtones recevront des animaux de ferme, tels que porcs, vaches et volailles pour la reproduction, utilisant les produits dérivés pour l'autoconsommation et la commercialisation.
    وبموجب البرنامج المعني، ستحصل الشعوب الأصلية على حيوانات مزارع (مثل الخنازير والأبقار والدواجن) من أجل التوالد والاستهلاك في المزارع وبيع المنتجات المتصلة بها.
  • Directive de la Commission 2002/66/CE du 16 juillet 2002 modifiant les annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides respectivement sur et dans les céréales, les denrées alimentaires d'origine animale et certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes (Journal officiel des Communautés européennes L 192 du 20/07/2002, p 47).
    توجيه اللجنة 2002/66/EC الصادر في 16تموز/يوليه 2002 والمعدل لمرفقات توجيهات المجلس أرقام 76l895/EEC، 86/362/EEC، 86/363/EEC و90/642/EEC، فيما يتعلق بتثبيت المستويات القصوى لمخلفات مبيدات الآفات الزراعية في وعلى الفاكهة والخضروات، الغلال، والأغذية المصنعة من أصل حيواني ومنتجات معينة من أصل نباتي، بما في ذلك الفاكهة والخضروات، على التوالي (الجريدة الرسمية للجماعة الأوروبية L192 الصادرة في 20/7/2002، ص47).
  • À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».
    وعُرفت المواد الجينية (الوراثية) بأنها ”تعني أية مواد من أصل نباتي أو حيواني أو جرثومي أو غيرها من الأصول تحتوي على وحدات عاملة للوراثة“.
  • S'agissant de la production et de la santé animales, des travaux sont effectués pour optimiser la reproduction, décrire les ressources génétiques des animaux indigènes ainsi que diagnostiquer et traiter les maladies bovines contagieuses.
    وفي مجال الإنتاج الحيواني والصحة الحيوانية، يجري العمل على تحسين الكفاءة التناسلية، وتحديد خصائص الموارد الوراثية الحيوانية الأصلية، وتشخيص وعلاج الأمراض المعدية التي تصيب الأبقار.
  • Il constitue le développement naturel des peuples, ainsi que de la flore et de la faune qui les entourent, sur la base du principe d'autodétermination en ce qui concerne la terre, les territoires et les ressources naturelles.
    وهذه التنمية هي تعبير عن النماء الطبيعي للشعوب الأصلية، وثرواتها النباتية والحيوانية، استنادا إلى مبدأ تقرير المصير فيما يخص الأراضي والأقاليم والموارد الطبيعية.
  • On retrouve quelques rares espèces dans d'autres habitats réducteurs, tels que les cheminées, bien que l'on observe des similitudes à des niveaux taxonomiques plus élevés, qui révèlent l'origine commune de certains éléments de la faune de ces habitats.
    وتتقاسم المرتشحات عددا ضئيلا جدا من الأنواع مع غيرها من الموائل المتضائلة من قبيل الفتحات، رغم أن هناك أوجه تماثل على المستويات الأعلى من التصنيف تبين وجود أصل مشترك لعناصر حيوانات هذه الموائل.
  • La Convention définit globalement le «matériel génétique» comme «le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité» et les «ressources génétiques» comme «le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle» (art.
    وتعرِّف الاتفاقية إلى حد كبير "المواد الجينية" بأنها "أية مواد من أصل نباتي أو حيواني ميكروبي أو من أي أصل آخر يحتوي على وحدات وراثية وظيفية" ويعرِّف "الموارد الجينية" بأنها "المواد الجينية ذات القيمة الفعلية أو المحتملة للبشرية" (المادة 2).
  • Les ressources génétiques sont le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ayant une valeur effective ou potentielle (voir la Convention sur la diversité biologique, art. 2).
    الموارد الجينية هي أية مواد من أصل نباتي أو حيواني أو ميكروبي أو غيرها من الأصول تحتوي على وحدات عاملة للوراثة لها قيمة فعلية أو محتملة (انظر اتفاقية التنوع البيولوجي، المادة 2).
  • Aux fins de la Convention sur la diversité biologique, on entend par ressources génétiques tout « matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle » et par matériel génétique « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité » (art. 2 de la Convention).
    تعرف اتفاقية التنوع البيولوجي الموارد الجينية بأنها ”الموارد الجينية التي لها قيمة فعلية أو محتملة“، والمواد الجينية بأنها ”أية مواد من أصل نباتي أو حيواني أو ميكروبي أو غيرها من الأصول تحتوي على وحدات عاملة للوراثة“ (المادة 2).